M. FILIPOVIĆ |
10. septembar 2013.
Poražavajuće mali broj učenika povratnika u sarajevski
kanton, neizvesno uvođenje nacionalne grupe predmeta. Jovičić: Ovo je
nastavak progona Srba. Dramatičan primer porodice Babić iz Lukavice
BANjALUKA - Inicijativa u
parlamentu Federacije BiH da u osnovnim školama u ovom entitetu bude
uvedena grupa nacionalnih predmeta za decu povratnika mogla bi da ostane
mrtvo slovo na papiru kada je reč o Kantonu Sarajevo gde gotovo da više
nema srpskih đaka! Srpski poslanici u federalnom parlamentu traže uvođenje grupe nacionalnih predmeta za decu povratnika, jer smatraju neprihvatljivom i diskriminatorskom trenutnu praksu da se srpskim đacima u FBiH sistematski zabranjuje da uče srpski jezik i istoriju, dok su im nametnuti udžbenici na „bosanskom“ i hrvatskom jeziku.
Međutim, Sarajevo, u kojem je pre rata živelo više od 200.000 Srba poseban je problem, jer u tamošnjim osnovnim školama svi srpski đaci sada mogu da stanu u jednu učionicu.
-------------------------------------------------------------------------
- Na području Kantona
Sarajevo gotovo da nema srpske dece u osnovnim školama, pa pitanje
uvođenja nacionalne grupe predmeta za Srbe treba posmatrati sa tog
stanovišta - rekao je izvršni direktor Demokratske inicijative
sarajevskih Srba Jovo Janjić.On je dodao da na području grada Sarajeva u posleratnim godinama živi srpsko stanovništvo, uglavnom starije životne dobi, jer nema značajnijeg povratka.
------------------------------------------------------
Dramatičan je
primer srpske porodice Babić, koja se nedavno iselila iz Sarajeva u
Lukavicu, jer nisu dozvolili da njihova deca u okviru nastavnog programa
posećuju izložbe fotografija sa potresnim i uznemiravajućim ratnim
sadržajima.
-------------------------------------------------------------
Poslanik SNSD u parlamentu BiH Slavko
Jovičić, kaže, za „Novosti“, da poražavajući broj srpskih đaka u
sarajevskim školama nedvosmisleno potvrđuje da se u ovom gradu desilo
etničko čišćenje Srba.
- Srba je iz godine u godinu
sve manje u Sarajevu.
Nema srpske novorođenčadi, ne daju deci da uče
ćirilicu.
Sve to govori da se i dalje sistematski radi na progonu Srba
iz grada na Miljacki - istakao je Jovičić.
----------------------------------------
ŠAHOVNICA
NI u Glamoču, koji teritorijalno pripada Livanjskom kantonu, u kojem je
dominantno hrvatsko stanovništvo, srpski mališani ne uče srpski jezik.
Postojalo je više inicijativa da se u osnovne škole uvede srpski jezik,
ali su to livanjske vlasti odbijale zbog malog procenta srpskih đaka.
Odobrili su bosanski jezik na zahtev roditelja bošnjačkih učenika.
Srpska deca u ovom kantonu čak i svedočanstva i ostale akte koje koriste
u osnovnim i u srednjim školama dobijaju štampane na hrvatskom jeziku i
sa grbom šahovnice.
----------------------------------------------------------
NE POŠTUJU SPORAZUM
ZA
razliku od Federacije BiH, U Srpskoj u čak 20 škola bošnjačka deca
izučavaju nacionalnu grupu predmeta. Škole u FBiH, iako su potpisale
sporazum o poštovanju prava dece povratnika, godinama odbijaju i da
promene nazive koje su dobili po bošnjačkim ili hrvatskim ratnim
komandantima.